Sie kamen wieder in Nikolovarvara an!! Von Agia Barbara heute, obwohl ich schon einmal geschrieben habees geht um die Folklore dieses Tages, denn die Traditionen unseres Volkes sind unerschöpflich, Ich werde ihm einen weiteren Beitrag widmen…
Die heilige Barbara und die Pocken:
Nach einer der vorherrschenden Traditionen, “das
Die heilige Barbara war schon in jungen Jahren Christin, sehr schön. Ihr Vater
bat darum, sie mit einem heidnischen König zu verheiraten. Der Heilige hat darum gebeten
Gott, um sie rauszuholen “Segen”, um sie hässlich zu machen. Gott hat sie erhört, und
mit ihr schenkte er ihr die Gabe, Pocken und Masern zu heilen”. [Thessalien-Tyrnavos]. Variationen variieren.
Die heilige Barbara war schon in jungen Jahren Christin, sehr schön. Ihr Vater
bat darum, sie mit einem heidnischen König zu verheiraten. Der Heilige hat darum gebeten
Gott, um sie rauszuholen “Segen”, um sie hässlich zu machen. Gott hat sie erhört, und
mit ihr schenkte er ihr die Gabe, Pocken und Masern zu heilen”. [Thessalien-Tyrnavos]. Variationen variieren.
Die Tradition in Samos-Aufzeichnungen: “DAS
Die heilige Barbara war ein wunderschönes Mädchen, was vielen gefiel, sogar zu
ihr Vater. Er hat sie einmal gejagt, um sie zu verletzen. Sie rannte auch
Sie flehte Gott an, sie zu retten. Ein Stein öffnete sich und schloss sie ein.
Dort flehte die Heilige Gott an, sie an Pocken erkranken zu lassen, zum
entstellt und nicht verfolgt werden. So ist es passiert. Als er herauskam
Der Felsen erkannte sie nicht. Seitdem wird es von Betroffenen angerufen
Lepra und Pocken.” (Dimitrios Loukatos, “Ergänzungen für Winter und Frühling”)
Die heilige Barbara war ein wunderschönes Mädchen, was vielen gefiel, sogar zu
ihr Vater. Er hat sie einmal gejagt, um sie zu verletzen. Sie rannte auch
Sie flehte Gott an, sie zu retten. Ein Stein öffnete sich und schloss sie ein.
Dort flehte die Heilige Gott an, sie an Pocken erkranken zu lassen, zum
entstellt und nicht verfolgt werden. So ist es passiert. Als er herauskam
Der Felsen erkannte sie nicht. Seitdem wird es von Betroffenen angerufen
Lepra und Pocken.” (Dimitrios Loukatos, “Ergänzungen für Winter und Frühling”)
Erstaunlich ist die Variation des Kretischen Tradition gerettet durch Nikos Psilakis in seiner Arbeit “Volksrituale auf Kreta”: “Auf Kreta glaubte man das “glänzte
Wie die Sonne die Jis-Beeren, Sie war wunderschön und alle bewunderten sie. Zu
Heirate keinen Heiden, der sich von ihr scheiden ließ, Er sah ein Stück Stein
Und der Stein öffnete sich und ging hinein und blieb dort, um vergessen zu werden.
Dann flehte sie Gott an, ihr Gesicht zu ändern, um sie hässlich zu machen,
Lass dir von niemandem die Schuld geben. Gott hat Eulogia gesegnet, und sie hat es getan
Es verursachte Stiche wie Bisse im Gesicht. Die Zeit verging und niemand
er erkannte sie nicht. Auch ihr Vater erkannte sie nicht. Er ging zu seinem Haus
verkleidet als Zigeunerin und er hatte Mitleid mit ihr, als er sie verflucht und tsi sah
warf ein Stück Brot, derjenige, der nicht einmal seinen Engel gegeben hat
Wasser…”.
Wie die Sonne die Jis-Beeren, Sie war wunderschön und alle bewunderten sie. Zu
Heirate keinen Heiden, der sich von ihr scheiden ließ, Er sah ein Stück Stein
Und der Stein öffnete sich und ging hinein und blieb dort, um vergessen zu werden.
Dann flehte sie Gott an, ihr Gesicht zu ändern, um sie hässlich zu machen,
Lass dir von niemandem die Schuld geben. Gott hat Eulogia gesegnet, und sie hat es getan
Es verursachte Stiche wie Bisse im Gesicht. Die Zeit verging und niemand
er erkannte sie nicht. Auch ihr Vater erkannte sie nicht. Er ging zu seinem Haus
verkleidet als Zigeunerin und er hatte Mitleid mit ihr, als er sie verflucht und tsi sah
warf ein Stück Brot, derjenige, der nicht einmal seinen Engel gegeben hat
Wasser…”.
In der oben genannten Tradition Eulogia
es erscheint nicht als Krankheit, aber als Frau verursacht man Bisse
Gesicht und hinterlässt bleibende Narben.
es erscheint nicht als Krankheit, aber als Frau verursacht man Bisse
Gesicht und hinterlässt bleibende Narben.
Dieser Glaube ist panhellenisch.
Ostoso, auf Kreta, Agia Varvara, derjenige, der ihre Krankheit verursacht hat
“hält
eine Rute und wo immer er die Pocken sieht, lässt er sie nicht einmal stehen. Wann
Als er Tzis' Gesicht im Spiegel sah, bekam er Angst und schloss die Hände
seine Augen, um nicht geblendet zu werden. Er flehte, Gut, Gott segne dich
Gnade, Pocken zu heilen. Und Gott hat es nicht verdorben.”
Ostoso, auf Kreta, Agia Varvara, derjenige, der ihre Krankheit verursacht hat
“hält
eine Rute und wo immer er die Pocken sieht, lässt er sie nicht einmal stehen. Wann
Als er Tzis' Gesicht im Spiegel sah, bekam er Angst und schloss die Hände
seine Augen, um nicht geblendet zu werden. Er flehte, Gut, Gott segne dich
Gnade, Pocken zu heilen. Und Gott hat es nicht verdorben.”
Der Oleander:
DAS Dimitris Loukatos Anmerkungen
und ein bezauberndes Detail aus der entsprechenden Naxos-Tradition
das den Heiligen mit den Oleandern verbindet!!
und ein bezauberndes Detail aus der entsprechenden Naxos-Tradition
das den Heiligen mit den Oleandern verbindet!!
Barbara, darum bitten, erledigt zu werden
hässlich, er bedauert auch ihre Schönheit, die sie nicht ganz verlieren will
Also “an die Berge gerichtet, im Wald und am Oleander und sagt:
hässlich, er bedauert auch ihre Schönheit, die sie nicht ganz verlieren will
Also “an die Berge gerichtet, im Wald und am Oleander und sagt:
-Nimm es, Gebirge, mein Bestes, und bewaldet mein Haar,
Du auch, wilder Kardamom, Nimm meine Schönheit”
Und seitdem, Gut, das Oleander nahm ihre Schönheit und blühte wunderschöne Blumen!!
Die Tristraten:
“Auf Kreta pflegte man überall Lobpreisungen zu loben dreigliedrig
als eine Epidemie drohte. Und die Litaneien hörten auf
notwendigerweise nicht nur am Scheideweg, wie es bei allen der Fall war
Litaneien, aber auch in der Tristrata, wo sie Weihwasser gossen. (Nikos Psilakis, “Volksrituale auf Kreta”).
als eine Epidemie drohte. Und die Litaneien hörten auf
notwendigerweise nicht nur am Scheideweg, wie es bei allen der Fall war
Litaneien, aber auch in der Tristrata, wo sie Weihwasser gossen. (Nikos Psilakis, “Volksrituale auf Kreta”).
Aber auch gem Lukato, das Elemente aus seinem Werk zitiert Dimitriou Archigeni, “Leben in Smyrna”, “nur
erschien in Smyrna “Zug”, dh. Pockenepidemie (woher
man nannte sie auch Angst “Schatz” und “Ich habe geredet”), die Slums
Vor allem riefen sie den Papst zur Weihe auf, der ihn in seiner Mitte las Tristrato, und heiligte damit die Umgebung und die Menschen.”
erschien in Smyrna “Zug”, dh. Pockenepidemie (woher
man nannte sie auch Angst “Schatz” und “Ich habe geredet”), die Slums
Vor allem riefen sie den Papst zur Weihe auf, der ihn in seiner Mitte las Tristrato, und heiligte damit die Umgebung und die Menschen.”
Der Honig:
Und er führt sein Zitat fort Loukatou: “Und nachdem der Priester gegangen war, die Hausfrauen, die kleine Kinder hatten, einrichten in dreigliedrig ein niedriger Tisch, groß und über ihm lehnten sie sich eins “so genannt” Melo-Galo und Fladenbrote mit warm gebackenen Brotscheiben. Drei Mütter mussten auftreten. (Sie ähneln nicht den Drei Schicksalen;). DAS
einer schnitt das Brot’ der andere tauchte jede Scheibe hinein
Honigmilch’ und der Dritte bestreute diesen Lebkuchen mit Zimt und gab ihn ihr
an jedes Kind, das hatte sich versammelt. Und er sagte ihm, er solle es sagen: ¨Honig und Milch in Strata Tsi!” dh. der personifizierten Pocken.”
einer schnitt das Brot’ der andere tauchte jede Scheibe hinein
Honigmilch’ und der Dritte bestreute diesen Lebkuchen mit Zimt und gab ihn ihr
an jedes Kind, das hatte sich versammelt. Und er sagte ihm, er solle es sagen: ¨Honig und Milch in Strata Tsi!” dh. der personifizierten Pocken.”
Eine entsprechende kleinasiatische Version (Schweigen, M. Asien) wird auch zitiert von Georg der Große (“Griechische Feiertage und Bräuche des Volksgottesdienstes”): “Sie nehmen Sauerteig und backen einen Kuchen aus Mehl, Sie backen es im Ofen und, wenn gekocht, sie umgeben sie damit Honig.
Dann legten sie sie auf einen Tisch und stellten den Tisch darauf
auf drei Arten. Dorthin geht der Priester und stellt eine Bitte’ schneidet es dann ab
die Hausfrau und verteilt es in die Welt. Sie machen es aus dem Honig des Kuchens
Kreuz an ihrer Tür. Solange es eine Epidemie gibt “gesegnet”
Sie verteilen Süßigkeiten.”
Dann legten sie sie auf einen Tisch und stellten den Tisch darauf
auf drei Arten. Dorthin geht der Priester und stellt eine Bitte’ schneidet es dann ab
die Hausfrau und verteilt es in die Welt. Sie machen es aus dem Honig des Kuchens
Kreuz an ihrer Tür. Solange es eine Epidemie gibt “gesegnet”
Sie verteilen Süßigkeiten.”
Was Kreta betrifft: “Die Süße des Feiertags hat es immer Honig.
In vielen Dörfern Kretas, besonders dort, wo es einen Tempel von ihr gab
Heilige, Früher machten sie Donuts. Nur für Kinder und
Sie gaben den Kranken Milch, weil sie das mit Honig und Milch glaubten
Pocken sind geheilt, Die gleiche Kombination kann also auch verhindern
die Krankheit. Die Erwachsenen tranken keine Milch, aufgrund der Fastenzeit.” (Nikos Psilakis, “Volksrituale auf Kreta”)
In vielen Dörfern Kretas, besonders dort, wo es einen Tempel von ihr gab
Heilige, Früher machten sie Donuts. Nur für Kinder und
Sie gaben den Kranken Milch, weil sie das mit Honig und Milch glaubten
Pocken sind geheilt, Die gleiche Kombination kann also auch verhindern
die Krankheit. Die Erwachsenen tranken keine Milch, aufgrund der Fastenzeit.” (Nikos Psilakis, “Volksrituale auf Kreta”)
Die Bäder:
Aber über Honig und Honigkuchen hinaus, Sie bereiteten im griechischen Raum viele Gerichte zu Kolliva oder Kollivozumi als Angebot.
DAS Georg der Große, Er bezieht sich auf Baidiri in M.Asia und stellt fest, dass dies am Vorabend der Feier der Fall war: “Die Nachbarn jeder Kreuzung brachten jedem etwas mit, was er brauchte, to become the “Barbara”,
d.h. die feierliche Panspermie. Ansonsten geh zum Weizen, die es hämmerten
Dort “draußen am Scheideweg”, anderer Zucker, die Rosinen, die Mandel,
die Walnuss, die Kräuter und “Sie haben sie dort draußen gekocht”. Am Morgen riefen sie einen an
Papa, um es zu lesen, und dann verteilten sie es mit ihnen zu Hause
Retzelokoupes.”. Und weiter unten geht es weiter:
d.h. die feierliche Panspermie. Ansonsten geh zum Weizen, die es hämmerten
Dort “draußen am Scheideweg”, anderer Zucker, die Rosinen, die Mandel,
die Walnuss, die Kräuter und “Sie haben sie dort draußen gekocht”. Am Morgen riefen sie einen an
Papa, um es zu lesen, und dann verteilten sie es mit ihnen zu Hause
Retzelokoupes.”. Und weiter unten geht es weiter:
“Bad, die aufgerufen werden Sauen, In den meisten Häusern in Argostoli und anderen brodelt es am Tag des Festes. und
“das
Abends gehen sie in Körben zur Vesper in die Kirche. Das
Sie tun dies, um sich vor Pocken zu schützen.
Abends gehen sie in Körben zur Vesper in die Kirche. Das
Sie tun dies, um sich vor Pocken zu schützen.
Aus den Samen lesen
sie nehmen als 40 Fäden auffädeln und mit der Nadel an einem Faden vorbeiführen, wie
Perlen.
sie nehmen als 40 Fäden auffädeln und mit der Nadel an einem Faden vorbeiführen, wie
Perlen.
So entsteht ein kleiner Rosenkranz, Halskette, wo sie es hingelegt haben
über dem Kopf des hl. Barbara (das Staubwischen des Hauses), aufgehängt
vom selben Nagel wie das Symbol. Es bleibt das ganze Jahr über dort
Amulett, dass die Krankheit nicht ins Haus gelangt.”
über dem Kopf des hl. Barbara (das Staubwischen des Hauses), aufgehängt
vom selben Nagel wie das Symbol. Es bleibt das ganze Jahr über dort
Amulett, dass die Krankheit nicht ins Haus gelangt.”
Auch entsprechende Bräuche werden von erfasst Loukatos:
In den Dörfern von Xanthi, “Sie kochen Weizen, mit Mehl zerstampft, mit Zucker und Kräutern, “Barbara”, wie sie sagen, und verteile sie an die Häuser.“
Im Drama, wo die heilige Barbara auch die Schutzpatronin ist, “es regnet
Guten Abend Weizen, Sie zerstoßen es, um die Haut zu entfernen, Sie kochen es mit mir
Hülsenfrüchte, Zu einem Brei verarbeiten und in Tassen servieren.
Guten Abend Weizen, Sie zerstoßen es, um die Haut zu entfernen, Sie kochen es mit mir
Hülsenfrüchte, Zu einem Brei verarbeiten und in Tassen servieren.
Sie schmücken sie
Oberfläche des Breis mit Mustern aus Walnusskrümeln, Zimt, Nelke, zu
die ganze Familie isst, und am Morgen verteilen sie drei Tassen an drei Häuser
die Kinder haben. (Wenn die Familie auch Kinder hat, können diese von ihnen empfangen
andere.)“.
Oberfläche des Breis mit Mustern aus Walnusskrümeln, Zimt, Nelke, zu
die ganze Familie isst, und am Morgen verteilen sie drei Tassen an drei Häuser
die Kinder haben. (Wenn die Familie auch Kinder hat, können diese von ihnen empfangen
andere.)“.
In den Dörfern von Kavala, “Sie stellen Fruchtfleisch aus Weizen und Hülsenfrüchten her, wie Muschelsaft.
Im Weizen werfen sie ab neun Samen (symbolische Zahl, was immer alleine verfolgt wird) von jeder Art von Hülsenfrüchten: Bohnen, Linsen, Kichererbse, Mais usw. (auch hier eine Erinnerung an die Pickel der Krankheit).
Sie gießen Zucker über den Brei, Zimt, Mandeln, Nüsse (die Süßungsmittel gegen Pocken, wie sie sie beschönigend nannten “Schatz”).
Ihm
dick dieser Brei, Wie heißt er? “die Barbaren”, Sie brachten ihn immer dorthin
Kirche, am Morgen, zu betreiben, und dann verteilten sie ihm Ersatzteile
(in Tellern oder Tassen) In neun (wieder) Häuser.”
dick dieser Brei, Wie heißt er? “die Barbaren”, Sie brachten ihn immer dorthin
Kirche, am Morgen, zu betreiben, und dann verteilten sie ihm Ersatzteile
(in Tellern oder Tassen) In neun (wieder) Häuser.”
Auf dem anderen, Das Nikos Psilakis
informiert uns darüber, dass auf Kreta an diesem Tag traditionelles Essen etabliert ist,
was in das Weihnachtsfasten fällt, sind die Kichererbsen Und wie “die kleineren Hülsenfrüchte (Linsen, Papeln) Sie werden an diesem Tag nicht verwendet, da sie Pickeln ähneln”! Und er merkt wie “vielleicht
ihre Verwendung in einer weit verbreiteten therapeutischen Praxis (die Abdeckung von
von Wunden mit Granatapfelsaft) ein Grund für sie sein, sich ebenfalls präventiv zu betätigen
Charakter.”
informiert uns darüber, dass auf Kreta an diesem Tag traditionelles Essen etabliert ist,
was in das Weihnachtsfasten fällt, sind die Kichererbsen Und wie “die kleineren Hülsenfrüchte (Linsen, Papeln) Sie werden an diesem Tag nicht verwendet, da sie Pickeln ähneln”! Und er merkt wie “vielleicht
ihre Verwendung in einer weit verbreiteten therapeutischen Praxis (die Abdeckung von
von Wunden mit Granatapfelsaft) ein Grund für sie sein, sich ebenfalls präventiv zu betätigen
Charakter.”
Kinder und andere Beschwerden:
Zusätzlich, “Neben den Pocken galt Barbara auch als Schutzpatronin Kretas Kinder von anderen Krankheiten, wie die Windpocken und der Masern, das heißt, von Krankheiten, die sich normalerweise im Kindesalter manifestieren. Es wird auch angenommen, dass es vor Krankheiten schützt Augen und von plötzliche Todesfälle.” (Nikos Psilakis, “Volksrituale auf Kreta”)
Artillerie:
Aber auch die heilige Barbara ist seine Schutzpatronin Artillerie. Diese Eigenschaft hängt mit der Überlieferung zusammen, dass ihr eigener Vater sie gefoltert und getötet hat (sehen.Unsere Traditionen und die Heilige Barbara) und dass das göttliche Gericht in Form eines Blitzes über ihn kam!!
Stellt fest, dass Loukatos: “DAS
Die Ikonographie der Heiligen zeigt sie in einem blutroten Gewand
und mit einem Kelch des Märtyrertums, und im Hintergrund hinter ihr der Turm “von
Gefängnis” mit dem Badezimmer mit drei Fenstern, und einmal die Ermordung durch den Vater
von, mit Blitz, der ihn bestrafte.”
Die Ikonographie der Heiligen zeigt sie in einem blutroten Gewand
und mit einem Kelch des Märtyrertums, und im Hintergrund hinter ihr der Turm “von
Gefängnis” mit dem Badezimmer mit drei Fenstern, und einmal die Ermordung durch den Vater
von, mit Blitz, der ihn bestrafte.”
Und: “Mehrere Folgerungen aus
dessen Gesamtverband… Ist, von einer Seite, ihre Suche
Schutz unter verschiedenen relevanten Umständen (bei Infektionskrankheiten, in einem Blitz, bei Bränden, bei Kriegsbombenangriffen, in Gefängnissen, in meiner Pflasterung, usw., und andererseits ihre Proklamation als Schutzpatronin verwandter Berufe und Zünfte, ab Schützen, der Feuerwehrleute, von Mineralien, Architekten und Bauherren.”
dessen Gesamtverband… Ist, von einer Seite, ihre Suche
Schutz unter verschiedenen relevanten Umständen (bei Infektionskrankheiten, in einem Blitz, bei Bränden, bei Kriegsbombenangriffen, in Gefängnissen, in meiner Pflasterung, usw., und andererseits ihre Proklamation als Schutzpatronin verwandter Berufe und Zünfte, ab Schützen, der Feuerwehrleute, von Mineralien, Architekten und Bauherren.”
Der Besen:
ebenfalls, ein Aberglaube erwähnt von Großartig denn dieser Tag ist wie “Frauen fegen nicht’ Sie verstecken sogar den Besen “Für Kinder ist es gut.” (Kastoria).”
Die Boote:
Im Drama, wo Agia die Schutzpatronin ist, ein anderes findet statt
immer noch ein besonderer Brauch (Quelle: local.e-history.gr , 2Das
Schauspielhochschule, Anastasis Papoutsis):
immer noch ein besonderer Brauch (Quelle: local.e-history.gr , 2Das
Schauspielhochschule, Anastasis Papoutsis):
“Der Name des Gebiets ist mit seiner Kirche verbunden
Agia Varvara, Förderer des Dramas, das es in der Gegend gibt.
Agia Varvara, Förderer des Dramas, das es in der Gegend gibt.
DAS
die heutige Kirche wurde eingebaut 1920 über dem Teich. Der Große
Sein Glockenturm spiegelt sich im Grund des Wassers, an der Stelle, die sie sagen
dass es die alte Kirche gab. Die Tradition bewahrt noch immer die Legenden
rund um das Kirchengebäude.
die heutige Kirche wurde eingebaut 1920 über dem Teich. Der Große
Sein Glockenturm spiegelt sich im Grund des Wassers, an der Stelle, die sie sagen
dass es die alte Kirche gab. Die Tradition bewahrt noch immer die Legenden
rund um das Kirchengebäude.
Gemäß der Tradition, gegen sie
In byzantinischer Zeit befand sich in der Gegend, in der sich die Kirche befand, eine kleine Kirche
See.
In byzantinischer Zeit befand sich in der Gegend, in der sich die Kirche befand, eine kleine Kirche
See.
Die Türken, als sie die Stadt eroberten 1380, Sie haben es abgerissen und
An ihrer Stelle versuchten sie, eine Moschee zu bauen. Durch ein Wunder des Heiligen
Aber Barbara, An ihrem Festtag wurde das Gebiet überschwemmt und
Das Gebäude wurde nie fertiggestellt.
An ihrer Stelle versuchten sie, eine Moschee zu bauen. Durch ein Wunder des Heiligen
Aber Barbara, An ihrem Festtag wurde das Gebiet überschwemmt und
Das Gebäude wurde nie fertiggestellt.
Die Einwohner betrachteten es als ein Wunder des Heiligen – das sie verkündeten
Patron der Stadt- seitdem jeden Vorabend des Festes etablieren
von, auf 4 Dezember, folgender Brauch: viele junge Stadtmädchen
Sie gingen am Vorabend der Feier zur Vesper, die auch im Anschluss stattfand
Die Dämmerung brach herein, An der Ostwand des Sees wurden Kerzen angezündet.
Patron der Stadt- seitdem jeden Vorabend des Festes etablieren
von, auf 4 Dezember, folgender Brauch: viele junge Stadtmädchen
Sie gingen am Vorabend der Feier zur Vesper, die auch im Anschluss stattfand
Die Dämmerung brach herein, An der Ostwand des Sees wurden Kerzen angezündet.
So viel
Zeit brannten die Kerzen, Die jungen Mädchen beteten für Gesundheit und Gesundheit
Gut “glücklich”, seit der Heiligen Barbara, außer seinem Beschützer
Artillerie, war auch Patronin der Mädchen was sie vor dem Zungenfressen schützte und zum Glück ihrer Ehe beitrug.
Zeit brannten die Kerzen, Die jungen Mädchen beteten für Gesundheit und Gesundheit
Gut “glücklich”, seit der Heiligen Barbara, außer seinem Beschützer
Artillerie, war auch Patronin der Mädchen was sie vor dem Zungenfressen schützte und zum Glück ihrer Ehe beitrug.
Tatsächlich platzierten sich viele der jungen Mädchen Anzündende Kerzen auf kleinen Holzbrettern
und sie warfen sie in den See. Dann äußerten sie ihre Wünsche und, entsprechend
mit dem Weg, den das Candlestick-Board eingeschlagen hätte, sie stellten sich als wahr heraus.
Sie betrachteten es als Misserfolg, wenn sie die Kerzen ausbliesen, aber das erschreckte sie nicht so sehr,
denn sie hegten die Hoffnung, dass ihnen der Heilige in dieser Nacht erscheinen würde
ihren Schlaf und würden ihre Wünsche erfüllen.
und sie warfen sie in den See. Dann äußerten sie ihre Wünsche und, entsprechend
mit dem Weg, den das Candlestick-Board eingeschlagen hätte, sie stellten sich als wahr heraus.
Sie betrachteten es als Misserfolg, wenn sie die Kerzen ausbliesen, aber das erschreckte sie nicht so sehr,
denn sie hegten die Hoffnung, dass ihnen der Heilige in dieser Nacht erscheinen würde
ihren Schlaf und würden ihre Wünsche erfüllen.
Neulich, an ihrem Tag
Feier und in der Nähe von Harama, Die jungen Mädchen versammelten sich wieder
See und nach dem Waschen mit dem Wasser, das sie als geheiligt betrachteten
Agia von gestern Abend, sie begrüßten einander und gaben
Wünsche einander.
Feier und in der Nähe von Harama, Die jungen Mädchen versammelten sich wieder
See und nach dem Waschen mit dem Wasser, das sie als geheiligt betrachteten
Agia von gestern Abend, sie begrüßten einander und gaben
Wünsche einander.
Dann besuchten sie die Göttliche Liturgie und
Als sie gingen, nahmen sie sie in einem speziellen Behälter mit, wenig vom Heiligen
Seewasser.
Als sie gingen, nahmen sie sie in einem speziellen Behälter mit, wenig vom Heiligen
Seewasser.
Heute, Dieser Brauch wird von Dutzenden Kindern der Stadt fortgeführt. Am Vorabend der Feier kleine Kinder Sie werfen mit Kerzen geschmückte Boote in den Teich. Es gibt sogar einen Wettbewerb und die Besten werden prämiert.
ebenfalls, am Abend des Vorabends des Festes des Schutzpatrons,
das heißt, auf 3 Jedes Jahr im Dezember, Es findet eine Prozession der Heiligen Ikone statt
von Agia Varvara von der gleichnamigen Kirche in ihren Hauptstraßen
Stadt.
das heißt, auf 3 Jedes Jahr im Dezember, Es findet eine Prozession der Heiligen Ikone statt
von Agia Varvara von der gleichnamigen Kirche in ihren Hauptstraßen
Stadt.
Dann wird das Traditionelle angeboten “Barbara” (Schatz
Suppe, die die Hausfrauen von Drama jedes Jahr kochen) aus der Union
Kyrion Drama und alle machen sich auf den Weg zum See, damit die Kinder fallen
ihre Boote.”
Suppe, die die Hausfrauen von Drama jedes Jahr kochen) aus der Union
Kyrion Drama und alle machen sich auf den Weg zum See, damit die Kinder fallen
ihre Boote.”
Hekate:
Die Opfergaben und Weihen in der Tristrata (Trioden), die Honigkuchen
und Schatz, die Vielsamen, usw., schlagen Sie eine direkte Verbindung mit vor
Altgriechisch (vorchristlich) religiöse Bräuche, eine Verbindung/Fortsetzung
wo, offensichtlich, findet in zu vielen Bräuchen statt und
Traditionen unseres Landes.
und Schatz, die Vielsamen, usw., schlagen Sie eine direkte Verbindung mit vor
Altgriechisch (vorchristlich) religiöse Bräuche, eine Verbindung/Fortsetzung
wo, offensichtlich, findet in zu vielen Bräuchen statt und
Traditionen unseres Landes.
DAS dreifach die die ewig wichtige und symbolische Zahl umgibt drei und das auch mit anderen üblichen Elementen verknüpft ist, wie das Verbrennen der Maikränze von St. John…
Das mehrsamig (die heute den Namen des Erzbischofs von Amerika Michael Konstantinidis und die Aufführung eines Trishagios zu seinem Gedenken trägt Hütte) was normalerweise damit zu tun hat Anfänge Früchte und waren auch Opfergaben unserer alten Vorfahren, wie zum Beispiel, z.B. während der Nacht)…
Das Kostbare und Heilende Honig die angeboten als “Plazenta” (“Lebkuchen“) oder als “Pelan” (= dicke Flüssigkeit
Mehlmischung, Honig und Öl wurden auf die Altäre gegossen
Angebot, als Opfer für die Götter//om. und brennen auf den Altären// om.
einfach als Opfer bezeichnet: Ach. Pers. 204 “abscheulich
Dämon…Du fühlst dich schlecht”, Wörterbuch Δ. Dimitrakou), oder sogar als “melikrate” (=Legierung
Was ist mit Honig und Milch?, den Seelen der Toten dargebracht werden und
die katachthonischen Götter: Od. k519 “Warum ist es immer notwendig?, Erste
Entschuldigung, danach sehe ich nichts mehr”, Wörterbuch Ι. Pantazidis)…
Mehlmischung, Honig und Öl wurden auf die Altäre gegossen
Angebot, als Opfer für die Götter//om. und brennen auf den Altären// om.
einfach als Opfer bezeichnet: Ach. Pers. 204 “abscheulich
Dämon…Du fühlst dich schlecht”, Wörterbuch Δ. Dimitrakou), oder sogar als “melikrate” (=Legierung
Was ist mit Honig und Milch?, den Seelen der Toten dargebracht werden und
die katachthonischen Götter: Od. k519 “Warum ist es immer notwendig?, Erste
Entschuldigung, danach sehe ich nichts mehr”, Wörterbuch Ι. Pantazidis)…
Laut Georg dem Großen:
„Es wäre wirklich schwer, das zu erklären Honigkuchen, das Panspermie und ihre Auseinandersetzung mit dem „Tristrato“, wenn uns nicht unser Wissen über die Antike weitergeholfen hätte Friseur Göttin, das Hekate.
Die Griechen glaubten, dass Hekate, ὁ Ἀθηνῶν⁇ ερώνυμος Langeweile die heute den Namen des Erzbischofs von Amerika Michael Konstantinidis und die Aufführung eines Trishagios zu seinem Gedenken trägt Trioditen Göttin, war
gegründet in Tristrata, wo gegen Abend, die letzten Tage
des Monats, das heißt, als der Neumond begann, auf sie gelegt
Altäre und unter den Statuen Nahrung für die Göttin, die sog „Ekataia“ oder er „Hundert Abendessen“.
gegründet in Tristrata, wo gegen Abend, die letzten Tage
des Monats, das heißt, als der Neumond begann, auf sie gelegt
Altäre und unter den Statuen Nahrung für die Göttin, die sog „Ekataia“ oder er „Hundert Abendessen“.
Wenn wir berücksichtigen, dass diese Art der Vorbereitung und Ausstellung der
von Opfergaben an Agia Varvara findet man vor allem in Mittelasien und dass die
Dort herrschte hauptsächlich die Verehrung der Hekate (von wo die Trioditen
Die Göttin wurde schon früh als Göttin der Magie ins antike Griechenland übertragen)
wir verstehen, welche antike Gottheit er ersetzte, als sein Assistent
menschlich, Heilige Barbara.“
von Opfergaben an Agia Varvara findet man vor allem in Mittelasien und dass die
Dort herrschte hauptsächlich die Verehrung der Hekate (von wo die Trioditen
Die Göttin wurde schon früh als Göttin der Magie ins antike Griechenland übertragen)
wir verstehen, welche antike Gottheit er ersetzte, als sein Assistent
menschlich, Heilige Barbara.“
Aber schauen wir mal, was er zusammenfassend schreibt Athanasios Stageiritis in “Gesundheit” (oder Archäologie) von Hekates Abendessen:
Quelle : Ziegel
Sorgfalt : Redaktion des Mykonos-Tickers


