星期日圣福音
声音请. 一个', Eothinon H'-根据John K'(20) 11-18
Μαρίαδὲεἱστήκειπρὸςτῷμνημείῳκλαίουσαἔξω……..
ὡςοὖνἔκλαιε, παρέκυψενεἰςτὸμνημεῖονκαὶθεωρεῖδύοἀγγέλουςἐνλευκοῖςκαθεζομένους, ἕναπρὸςτῇκεφαλῇκαὶἕναπρὸςτοῖςποσίν, ὅπουἔκειτοτὸσῶματοῦ᾿ησοῦ.
καὶλέγουσιναὐτῇἐκεῖνοι·γύναι, 你在哭什么; λέγειαὐτοῖς·ὅτιἦραντὸνΚύριόνμου, καὶοκκοδαποῦἔθηκαναὐτόν.
καὶταῦταεἰποῦσαἐστράφηεἰςτὰὀπίσω, καὶθεωρεῖτὸν᾿ησοῦνἑστῶτα, καὶοὐκᾔδειὅτι᾿ησοῦςἐστι.
λέγειαὐτῇ᾿ ᾿ησοῦς·γύναι, 你在哭什么; τίναζητεῖς; ἐκείνηδοκοῦσαὅτιὁκηπουρόςἐστι, λέγειαὐτῷ·κύριε, εἰσὺἐβάστασαςαὐτόν, εἰπέμοιποῦἔθηκαςαὐτόν, κἀγὼαὐτὸνἀρῶ.
λέγειαὐτῇ᾿ ᾿ησοῦς·Μαρία. στραφεῖσαἐκείνηλέγειαὐτῷ·ραββουνί, ὃλέγεται, 教导.
λέγειαὐτῇηησοῦς·μήμουἅπτου·ο⁇πωγὰρἀναβέβηκαπρὸςτὸνπατέραμου·πορεύουδὲπρὸςτοὺςἀδελφούςμουκαὶεἰπὲαὐτοῖς·ἀναβαίνωπρὸςτὸνπατέραμουκαὶπατέραὑμῶν, καὶΘεόνμουκαὶΘεὸνὑμῶν.
ΜρχεταιΜαρίαἡΜαγδαληνὴἀπαγγέλλουσατοῖςμαθηταῖςὅτιἑώρακετὸνΚύριον, καὶταῦταεἶπεναὐτῇ.
周日福音
根据马修四世(4) 12-17
Ακούσαςδὲ᾿ηησοῦςὅτι᾿ωάννηςπαρεδόθη, νεχώρησενεἰςτὴνΓαλιλαίαν,
καὶκαταλιπὼντὴνΝαζαρὲτἐλθὼνκατῴκησενεἰςΚαπερναοὺμτὴνπαραθαλασσίίννἐνὁρίοιςκαβουλὼνε,
付款·付款··
γῆZnαβουλὼνκαὶγῆΝεφθαλείμ, ὁδὸνθαλάσσης, 超越约旦, Γαλιλαίατῶνἐθνῶν,
λὸὸὸὸὸε.
·πὸτότεἤρξατο᾿ηησοῦςκηρύσσεινκαὶλέγειν·μετανοεῖτε·ἤγγικεγὰρἡβασιλείατῶνοὐρανῶν.
阅读整本周日福音 12 一月 2020 在现代希腊表演中, 在圣塔蒂亚纳烈士节上.
使徒保罗的书信-以弗所书, D'(4) 7-13
ὲνὶδὲἑκάστῳἡμῶνἐδόθηἡχάριςκατὰτὸμέτροντῆςδωρεᾶςτοῦΧριστοῦ.
διὸλέγει·ἀναβὰςεἰςὕψοςᾐχμαλώρευσεναἰχμαλωσίανκαὶἔδωκεδόματατοῖςἀνθρώποις.
τὸδὲένέβητίἐστινεἰμὴὴτικαὶκατέβηπρῶτονεἰςτὰκατώτεραμέρητῆςγῆς;
κκαταβὰςαὐτόςἐστικαὶὁννβὰςὑπεράνωπάντωντῶνοὐρανῶν, ὰναπληρώσῃτὰπάντα.
καὶαὐτὸςἔδωκετοὺςμὲνἀποστόλους, τοὺςδὲπροφήτας, τοὺςδὲεὐαγγελιστάς, τοὺςδὲποιμέναςκαὶδιδασκάλους,
πρὸςτὸνκαταρτισμὸντῶνἁγίωνεἰςἔργονδιακονίας, εἰςοἰκοδὴμτντοῦσώματοςτοῦΧριστοῦ,
μέχρικαταντήσωμενοἱπάντεςεἰςτὴνἑνότητατῆςπίστεωςκαὶτῆςἐπιγνώσεωςτοῦυἱοῦτοῦΘεοῦ, εἰςἄνδρατέλειον, εἰςμέτρονἡλικίαςτοῦπληρώματοςτοῦΧριστοῦ,