Accueil Nouvelles Church News – Βαρθολομαίος: Μένομεν και αγωνιζόμεθα διότι αυτό είναι η αμετάκλητος...

Church News – Βαρθολομαίος: Menomen et nous nous battons parce qu'il est irrévocable et notre résolution

0

La détermination des «Romains souffrants» à ne pas abandonner le bon combat pour sauver sa présence et son témoignage dans son berceau naturel et historique, a souligné le patriarche œcuménique Bartholomée, dans son discours, μετά την Πατριαρχική και Συνοδική Θεία Λειτουργία…….., dans lequel il a prévalu, pour la fête des apparitions du Très Saint Théotokos dans la sainte cathédrale éponyme de l'archidiocèse de Constantinople, dans la grande communauté Crossroads.

Dans son discours, Sa Sainteté, il a souligné, y compris:

«Παραμένομεν εις τα “αγιασμένα χώματα”, car voici la ville de Panagia Pammakaristos, la cité de nos pères, le Centre d'Orthodoxie de Pansepton. On continue ici, parce que nous sommes nés ici, voici notre patrie, εδώ είναι τα πάντα γνώριμα και οικεία δι’ ημάς. On aime tout, parce que nous les connaissons, et nous les connaissons parce que nous les aimons. Εμμένομεν, car voici notre histoire, notre présent et notre avenir, les traces et l'arôme de notre culture, car ici nous ne sommes pas des étrangers, et rien ne nous est étranger et étranger. Nous vivons et combattons, parce que c'est notre décision irrévocable, parce que nous voulons garder les Thermopyles, “ποτέ από το χρέος μη κινούντες”. Restez à notre Pauline, parce que nous croyons à la providence du bon Dieu. Ici le Seigneur nous a placés, και γνωρίζομεν ότι “τους αγαπώσι τον Θεόν πάντα συνεργεί εις αγαθόν” (ROM. les', 28). Συνεχίζομεν “θαρρούντες πάντοτε”, et nous les appelons expatriés à l'étranger, pas juste pour oublier leur Pauline, mais pour retourner dans leur patrie, où leur vie prendra un sens innombrable, de nouveaux horizons de plénitude existentielle s'ouvriront en eux. Adressé, à ce moment sacré, à nos jeunes, qui sont nés ailleurs, on nous dit qu'ils doivent découvrir leurs racines, να κατανοήσουν ότι αποτελεί μέγα προνόμιον δι’ αυτούς να είναι συνειδητά μέλη της Ομογενείας, pour participer à ses aventures, pour contribuer à ses luttes. Vive la diaspora grecque, avec le Patriarcat œcuménique comme centre spirituel, l'humilité du genre. La Grande Église exerce l'orthodoxe, l'interchrétien, l'interconfessionnel, sa mission œcuménique pacifiste, donne le témoignage de la foi orthodoxe, d'amour et d'espoir, avant les signes des temps, en même temps, elle ne se soucie pas injustement des enfants du Seigneur ici et dans le futur, pour la résidence et la construction selon le Christ ".

Avec Mr.. Les métropolitains de Geron Derkon Apostolos ont collaboré avec Bartholomew, Tranoupoleos Germanos, Myriophytou et Peristaseos Irineos, Myron Chrysostomos, Ικονίου Θεόληπτος, Kallioupoleos et Madytou Stefanos, Espoir américain et coing Athenagoras.

Les professeurs des monastères du Mont Athos, Simonos Petras Elissaios et Esfigmenos Bartholomew, ont également participé à la Divine Liturgie.. Pendant, Sa Sainteté a ordonné le diacre Konstantinos Taliadouros au rang de diacre, marié et théologien, lui donnant le nom de Nikiforos.

Dans son discours, avant l'ordination du nouveau pasteur, le patriarche œcuménique a évoqué avec émotion leur origine commune, du village d'Agioi Theodoroi d'Imvros, aux beautés de leur patrie particulière et aux belles chapelles construites par la piété de ses habitants, "Ce que la génération des jeunes Imbriens d'aujourd'hui est appelée à perpétuer et à transmettre aux générations futures, soit ils sont nés dans notre pays, soit dans le pays étranger d’expatriés Imbriens ».

Sa Sainteté, adressé au candidat ecclésiastique, il a dit qu'il lui a donné le nom de Nikiforos, par l'évêque d'Amori Nikiforos, Abbé de I.. Monastère de Vlatada, Thessalonique, qui l'avait sous sa protection paternelle, pendant ses études à l'Université Aristote, mais aussi en l'honneur du bienheureux métropolite Nikiforos Glykas, depuis Glyki of Imvros, qui après avoir enseigné à l'école théologique de Halki, est devenu métropolite d'Imvros et plus tard de Mithymna à Lesbos. Elle l'a même exhorté à imiter le bienheureux prêtre de leur village, Pi. Étoile, qui a servi sur 40 ans les besoins spirituels et religieux de ses habitants, avec une fidélité exemplaire et un dévouement au devoir.

La solennité du jour a été récitée par le moine Kosmas Simonopetritis, secrétaire en chef de la Sainte Communauté du Mont Athos.

La Divine Liturgie a été suivie par le métropolite de Nikaia, Constantin, les évêques d'Amori Nikiforos et de Medea Apostolos, seigneurs des fonctionnaires de la Sainte Église du Christ le Grand, l'ambassadeur de Grèce à Ankara, Michael Christos Diamesis, Député Konstantinos Gioulekas, Président du Comité permanent de la défense nationale et des affaires étrangères du Parlement, les membres du Comité permanent spécial du Parlement pour l'hellénisme de la diaspora, sous son président, MP Savva Anastasiadis, le consul général de Grèce dans la ville, Géorgie Sultanopoulou, facteurs de la diaspora grecque, professeurs et étudiants de Zappeion et Lyceum Painting, et de nombreux croyants de la ville et de l'étranger.

Après le licenciement, Le patriarche œcuménique décerne la fonction de Lord Asikritis à Anastasios Vavouskos, juridique et canonique.

Par la suite, dans la salle communautaire, le nouveau diacre Nikiforos a exprimé sa gratitude à Sa Sainteté et l'a assuré de son dévouement absolu à l'Église Mère.

Erreur: Le contenu est protégé !!
Exit mobile version