Pfingstsonntag: Göttlicher Liturgie-Sonntag zu Pfingsten und Vesper im I.M.N.. Großer Panagia [Bilder]

In Verbindung stehende Artikel

„Er atmet schnell, seine Zunge brennt, Christus ist der göttliche Geist der Apostel. Ein toller Fang Spirit wird ausgegossen. Die Botschaften der Heiligen Apostel, Christus unser Gott, habe Gnade mit uns. Amen"

Την μεγάλη Δεσποτική εορτή της Πεντηκοστής, ημέρα κατά την οποία η Αγία μας Εκκλησία μας εορτάζει την Γενέθλιο ημέρα της, πανηγύρισε με κάθε λαμπρότητα και ιεροπρέπεια ο Ιερός Μητροπολιτικός Ναός της Μεγάλης Παναγιάς, in der Stadt Mykonos.

In nächtlicher Atmosphäre und mit jeder kirchlichen Pracht, εορτάσθηκε η ημέρα της Πεντηκοστής στον Ιερό Μητροπολιτικό Ναό της Μεγάλης Παναγιάς.
Fromme Mykonier und Urlauber kamen aus den frühen Morgenstunden und verfolgten mit vorbildlicher Ordnung und Ehrfurcht gebeterfüllt die Feier des Orthrus und der göttlichen Liturgie durch den Hohepriesterlichen Kommissar von Delos und Mykonos, Seine Eminenz. Petros Marangos, flankiert vom Erzpriester Fr. George Kousathanas

„Aufzeichnungen der Jünger Christi,
Klang war geboren, kathaper brachte heftig Atem und
das Haus bezahlt, oὖ sie saßen“

Orthrinos Evangelium vom Sonntag, Nach John K'(20) 19-23


Οὔσης οὖν ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ μαθηταὶ συνηγμένοι διὰ τὸν φόβον τῶν ουουδαίων, ἦλθεν ὁ ηησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον, und er sagt zu ihnen: „Friede sei mit euch.“ Und als er das gesagt hatte, zeigte er ihnen seine Hände und seine Seite. αν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν Κύριον.
οὖν αὐτοῖς ᾿ ηησοῦς πάλιν · εἰρήνη ὑμῖν. αθὼς ἀπέσταλκέ με ὁ πατήρ, πέμπω ὑμᾶς.
αὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησε καὶ λέγει αὐτοῖς · λάβετε Πνεῦμα ῞Αγιον ·
τινων ἀφῆτε τὰς μαρτίας, αι αὐτοῖς, ἄν τινων ατῆτε, werden gehalten.

Der Pfingstsonntag erinnert an die Ausgießung des Heiligen Geistes auf die Apostel. In Erinnerung an dieses Ereignis, jährlich, feiern wir mit besonderem Glanz den Geburtstag der Kirche, einen Tag vor dem Fest des Heiligen Geistes.

Ημέρα ενθέου ευφροσύνης είναι η Κυριακή της Πεντηκοστής κατά την οποία η Εκκλησία μας ζει την κάθοδο του Αγίου Πνεύματος, συγκροτείται σε Σώμα Χριστού, και λαμβάνει τα θεϊκά χαρίσματα. Οι Πράξεις των Αποστόλων μας περιγράφουν το γεγονός της Πεντηκοστής με πολύ ζωηρά χρώματα. Κατά την ημέρα εκείνη οι Μαθητές «ήσαν άπαντες ομοθυμαδόν επί το αυτό» (Handlung. β΄2). Δηλαδή ήταν όλοι μαζί συγκεντρωμένοι με ομοψυχία στο ίδιο μέρος.

Τα μετά την Ανάσταση γεγονότα τους είχαν ενώσει ψυχικά. Κάτω από την αφόρητη πίεση του κινδύνου συγκεντρώνονται για να προσευχηθούν και να ζητήσουν τη βοήθεια του Θεού. Ακριβώς την ώρα εκείνη της δοκιμασίας κατέρχεται «ώσπερ φερομένης πνοής βιαίας» το Άγιον Πνεύμα, ο Παράκλητος, τον οποίο ο Κύριος τους είχε υποσχεθεί για να τους παρηγορήσει, για να τους ενισχύσει, κυρίως όμως για να τους ενώσει σ’ ένα Σώμα με τον Αναστάντα Χριστό.

Von der göttlichen Liturgie, gefolgt von der Großen Vesper des Kniens, Anwesenheit von Gläubigen.

Μετά το πέρας της Θείας Λειτουργίας τελέσθηκε, σε κατανυκτική ατμόσφαιρα και σύμφωνα με το τυπικό της Ορθοδόξου Εκκλησίας, ο Μέγας Εσπερινός του Αγίου Πνεύματος ή ο ονομαζόμενος «Εσπερινός της Γονυκλισίας», κατά τον οποίο αναγνώστηκαν, οι προκαθορισμένες υπέροχες περιεκτικές ευχές της Γονυκλισίας.

Αμέσως μετά την «Είσοδο» του Εσπερινού, κι αφού ψαλεί το «Φως ιλαρόν» και το πανηγυρικό Μέγα Προκείμενο «Τίς Θεός Μέγας ως ο Θεός ημών; Συ ει ο Θεός, ο ποιών θαυμάσια μόνος σε ήχο βαρύ, μεγαλόπρεπο, αντάξιο του νοήματος και του μηνύματός του, Seine Eminenz P. Πέτρος Μαραγκός κήρυξε την έναρξη γονυκλισίας, καλώντας κλήρο και πιστούς, να γονατίσουν και ν’ απευθύνουν στο Θεό γονυπετείς λόγο ικεσίας, με τη φράση : „Was und was, Knie beugen, Lasst uns zum Herrn beten“.

Οι ευχές της Γονυκλισίας αναγιγνώσθησαν από Αιδεσιμολογιώτατο π. Πέτρο Μαραγκό και τον πρωτοπρεσβύτερο π. Γεώργιο Κουσαθανά από την Ωραία Πύλη εις επήκοον όλης της Εκκλησίας.

Diese Wünsche werden in drei Gruppen eingeteilt, so viele wie die Knieenden.

1) Im Gehorsam des Sohnes gegenüber dem Vater, zu deren Nachahmung wir aufgerufen sind,

2) in der Liebe, die das Wort Gottes der Welt zeigt und

3) in der Dankbarkeit, die wir Gott für seine Gunst schulden.

Την λήξη της Γονυκλισίας ο Αιδεσιμολογιώτατος κήρυξε με τη φράση "Übernehmen, sparen, erbarme dich, auferstehen, und Gott schütze uns“.

Στο τέλος των Ιερών Ακολουθιών ο Αιδεσιμολογιώτατος π. Πέτρος Μαραγκός μίλησε προς το πολυπληθές εκκλησίασμα αναφερόμενος θεολογικά για τα υποστατικά ιδιώματα του Αγίου Πνεύματος του τρίτου προσώπου της Αγίας Τριάδος και ευχήθηκε σε όλους χρόνια πολλά.

Sehen Sie Bilder aus der Göttlichen Liturgie und der Vesper des Kniens:

Mehr zu diesem Thema

Anzeige

Reverend Dorotheus II

Seine Eminenz Dorotheos B‘: Samstag 27/4, die Rückkehr der Heiligen Ikone der Panagia Tourliani, nach Brauch, im gleichnamigen Heiligen Kloster

Es wird frommen Mykoniern und Besuchern von Mykonos bekannt gemacht, das am Samstag, 27 April 2024 und 08:00 bin, in der Kirche Agia Kyriaki, Land...

Mit Ehrfurcht und Hingabe

Mykonos St. George's Day: Festlicher Abend von Agios Georgios in 3 Brunnen der Stadt Mykonos [Bilder + Videos]

Feinde, die George in Schlachten durchtrennen, ὼὼν par' Feinde werden durch Schwerter zerschnitten. Hey Georgiou, ein dritter Kupferhals. Die feierliche Vesper wurde mit besonderer Pracht und Pracht gefeiert..

liturgische Musik

Vesper von Agape am Ostersonntag: Die Osterverse im I.M.N. von Megali Panagia [Video]

Der Tanz der Priester von Mykonos singt die Osterverse: „Tag der Auferstehung, Völker erhellen, Ostern des Herrn, Ostern vom Tod zum Leben, und...
Error: Inhalt ist geschützt !!