Seine Eminenz, der Metropolit von Syros und Mykonos, Herr Dorotheos B’
Die Welle der schnellen Veränderungen, πού οἱ τεχνολογικές ἐξελίξεις καί ἡ ἐπανάσταση τῆς Πληροφορικῆς ἐπέφεραν, παρέσυρε καί ἀνέτρεψε ὅ,τι μέχρι χθές θεωρούσαμε σταθερό καί ταυτόχρονα κλόνισε θεσμούς διαχρονικούς, die das Grundsystem der Gesellschaft bilden und das Überleben der Menschheit garantieren, wie die Familie……
Die vorherrschende allgemeine Verwirrung und Subversion traditioneller Rollen und sozialer Strukturen, wo sie bisher als unantastbar galten, Es erzeugt bei den Menschen negative Gefühle der Bitterkeit, Verleugnung und Gleichgültigkeit, des Fragens, Unsicherheit und Misstrauen.
Die Institution der Ehe wurde erschüttert, Der Familienherd erkaltet und lässt sich mit tragischen Opfern von Kindern unglaublich leicht zerstören, dessen Persönlichkeit zerstört ist, korrodiert und verhärtet vorzeitig.
Der Mangel, Die Schwierigkeit ist, Kommunikation zwischen Kindern und Eltern, als sie, geplagt und überwältigt von den heißen Alltagsproblemen, δέν ἔχουν τό χρόνο καί τή δύναμη νά πλησιάσουν τά παιδιά τους, προκαλεῖ καί στίς δύο πλευρές ἕνα ἐπώδυνο αἴσθημα μοναξιᾶς.
Οἱ νέοι ἄνθρωποι, durchdrungen von den negativen Erfahrungen der Familie, in dem sie aufgewachsen sind, unreif und unerfahren, ohne Geduld, Verständnis, ἀγάπη καί ἀνοχή-μιά καί δέν τούς πρόσφερε τέτοια βιώματα-ἀδύναμοι ψυχολογικά καί ἠθικά νά σηκώσουν τή μεγάλη εὐθύνη τῆς κοινῆς συμβίωσης καί τῆς ἀνατροφῆς τῶν παιδιῶν, γίνονται νευρικοί, ἐριστικοί, δύστροποι. Διαπιστώνουν ὅτι ἡ εὐτυχία μέσα στό Γάμο εἶναι ἕνα ἄπιαστο ὄνειρο, καί…. παίρνουν καί αὐτοί διαζύγιο.
Ἀκριβῶς, αὐτή ἡ κατακόρυφη αὔξηση τῶν διαζυγίων δείχνει πώς ἡ πίστη στήν οἰκογένεια ἔχει ἀμβλυνθεῖ καί πώς οἱ περισσότεροι γάμοι σήμερα δέν στηρίζονται στήν ἐμπιστοσύνη, Wertschätzung und Liebe.
Sta ὀdyniraἀ, Dennoch, Probleme und Schwierigkeiten der modernen Realität, mit der albtraumhaft galoppierenden Arbeitslosigkeit und der wirtschaftlichen Not, ἡ ἀνασύνταξη καί στήριξη τοῦ θεσμοῦ τῆς οἰκογένειας παρουσιάζεται ὡς ἐπιτακτική, ζωτική ἀνάγκη καί προϋπόθεση γιά τήν ὑπέρβαση τῶν ἀτομικῶν καί συλλογικῶν ἀδιεξόδων, Thema, die auch die Hierarchie der Kirche von Griechenland besetzte,während seiner jüngsten ordentlichen Sitzung.
Warum, Wir können auf ein besseres Morgen hoffen, σέ ἕνα μέλλον ἀξιοβίωτο γιά τίς ἑπόμενες γενιές, μποροῦμε νά ὁραματιζόμαστε μιά καλύτερη κοινωνία, μόνο ἄν ἡ ἀλλαγή ξεκινήσει μέσα ἀπό τήν οἰκογένεια.
Ἀφοῦ δέν μποροῦμε νά ἀλλάξουμε τό σήμερα, θεραπεύοντας τίς πληγές του, ἄς φτιάξουμε τό αὔριο, δημιουργώντας ὑγιεῖς ἀνθρώπους, μέσα ἀπό ὑγιεῖς οἰκογένειες, wo sie von Liebe und gegenseitigem Respekt regiert werden.
Möglicherweise hat die Familie viele ihrer traditionellen Funktionen verloren, seine Struktur kann sich radikal ändern, ihre Mission, Dennoch, wird immer wichtiger, aus genau diesem Grund:tief in die Seelen junger Menschen einzupflanzen, was die von Frivolität und Selbstsucht belastete Menschheit heute braucht, die Liebe, nachdem sie sich zunächst in eine Gesellschaft der Liebe verwandelt hatte.
Aber, Liebe ist gleichbedeutend mit Opferbereitschaft. Dies bedeutet, dass sie durch Übung erreicht wird, χρειάζεται μόχθος καί ἀγώνας πολύς γιά νά διέλθει ὁ ἄνθρωπος ἀπό τήν χώρα τῆς ἐπιβίωσης στή χώρα τῆς ὄντως ζωῆς.
Warum, ἀγάπη εἶναι ἡ ἑκούσια παραίτηση τοῦ ἐγώ χάριν τοῦ σύ, der Erste zu sein, der auf die Hoffnung auf Veränderung und Transformation setzt. 
† Herr SYROU’ MYKONOU DOROTHEOS II
(Zeitschrift „POLITISCHE FRAGEN, Oktober 2013)

